countries
Italian English German
Logo
LaBooM

LaBooM ist ein Sprachkompetenzprojekt, das von der Akademie der österreichischen Buch- und Medienwirtschaft initiiert wurde und nun vom ibw - Institut für Bildungsforschung der Wirtschaft koordiniert wird. Das Projekt zielt darauf ab, einen berufsbezogenen, zweistufigen Sprachkurs zu entwickeln, wobei das Hauptaugenmerk auf interkulturellem Lernen liegt. Es richtet sich an Personen, die im Buch- und Mediensektor beschäftigt sind. Für das Anfängerniveau werden die Sprachen Englisch, Deutsch und Italienisch angeboten; für die Stufe der Fortgeschrittenen gibt es nur Englisch. LaBooM wird als gemischter Lehrgang konzipiert, bei dem sich Phasen offenen Lernens mit Fernlernphasen abwechseln.

Während der zweijährigen Projektdauer (Projektbeginn war im September 2005) entwickeln zwölf Partner aus sechs Ländern (Österreich, Tschechien, Spanien, Italien, Polen und das Vereinigte Königreich) Online- und CD-ROM-Materialien für die Fernlernphasen sowie Hardcopy-Lehrmaterialien für die offenen Lernphasen. Außerdem wird ein branchenspezifisches mehrsprachiges Verzeichnis von Wörtern in allen Projektsprachen (Tschechisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Polnisch und Spanisch) erstellt und auf der Website von LaBooM zugänglich gemacht.

Jede der beiden Stufen geht über einen Zeitraum von zehn Wochen und umfasst fünf Online-Module, die während der Fernlernphasen (von jeweils zwei Wochen) absolviert werden müssen, sowie sechs begleitende offene Lernphasen, die von einem Tutor begleitet werden. Die Übungen, Aufgaben und Tests der Online-Module sind „selbstkorrigierend“, d.h. der Computer zeigt die richtigen Antworten an. In den offenen Lernphasen wird besonderes Augenmerk auf den mündlichen Ausdruck, also Sprechkompetenzen, gelegt. Ferner können jene Probleme, Fragen usw., die möglicherweise während der Fernlernphasen auftauchen, bei diesen Sitzungen besprochen und geklärt werden.

Die erste Stufe, „LaBooM für Anfänger“, zielt auf junge Fachkräfte, die bereits drei bis fünf Jahre praktische Erfahrung im Buch- und Mediensektor gesammelt haben und die Stufe eines „Junior-Managers“ erreichen möchten. Die zweite Stufe, „LaBooM für Fortgeschrittene“, richtet sich an Junior-Manager mit sechs bis zehn Jahren praktischer Erfahrung im Buch- und Mediensektor, welche die Ebene eines „Managers“ erreichen möchten. Die Lernenden können sich für „LaBooM für Anfänger“ anmelden, ohne danach mit der Stufe „LaBooM für Fortgeschrittene“ fortfahren zu müssen. Jedoch ist der erfolgreiche Abschluss von „LaBooM für Anfänger“ die Voraussetzung für die Teilnahme an „LaBooM für Fortgeschrittene“. Beide Stufen basieren auf Definitionen gemäß dem Referenzrahmen des Europarates: Die Anfängerstufe entspricht dem „Waystage Level“ (Stufe A2 – Elementare Sprachverwendung), die Fortgeschrittenenstufe dem „Vantage Level“ (Stufe B2 – Selbstständige Sprachverwendung). Ferner korrespondieren die Ebenen „Junior-Manager“ und „Manager“ dem Europäischen Zertifizierungssystem des Verbandes der Bildungsorganisationen der Buchhändler und Verleger in Europa (Association of Bookseller and Publisher Training Organisations in Europe, ABPTOE).

Warum LaBooM?

Die ursprüngliche Idee zum Projekt entstand aus der Erkenntnis, dass es im Buch- und Mediensektor an entsprechenden Sprachlernmaterialien fehlt. Laut Informationen von Buchhändlern, Verlegern, Ausbildungseinrichtungen, Angestellten usw. sind derzeit keine berufspraktischen Sprachlernmaterialien für die von den Projektpartnern von LaBooM identifizierte spezifische Zielgruppe erhältlich. LaBooM wird diese Lücke schließen und der Zielgruppe einen maßgeschneiderten, von Experten der Buch- und Medienwirtschaft erstellten Sprachlernkurs zur Verfügung stellen. Da ein tatsächlicher Bedarf an einem derartigen Tool besteht, hat ABPTOE die österreichische Initiative begrüßt und sich bereit erklärt, den Projektpartnern mit Expertenwissen zur Seite zu stehen.

In einer größeren Perspektive berücksichtigt LaBooM die zunehmende Bedeutung von Sprachen in einer durch Globalisierung geprägten Welt. Das Ziel von LaBooM besteht darin, die Sprachkompetenzen in einem beruflichen Zusammenhang im Hinblick auf die Verbesserung der Mobilität der transnationalen Arbeitnehmer zu erhöhen. Ferner wird LaBooM den Wissenstransfer zwischen berufsbildenden Schulen, Weiterbildungseinrichtungen und Unternehmen erleichtern, wodurch die Kluft zwischen Erstausbildung und Fortbildung geschlossen und lebenslanges Lernen gefördert wird. LaBooM erfüllt das Europäische Zertifizierungssystem und führt damit zu einer Verbesserung der grenzüberschreitenden Vergleichbarkeit von Sprachkompetenzen und der Transparenz von Abschlüssen.

© 2007 by LaBoom Project